Транслітерація дозволяє передавати повідомлення адресатів SMS українською мовою, коли мобільний термінал не підтримує кирилічні шрифти. В цьому випадку текст по-українськи пишеться латинськими символами. Запис більшості літер української мови достатньо очевидний і не викликає яких-небудь сумнівів, але з деякими кирилічними символами можуть виникнути проблеми. Щоб уникнути плутанини при "перекладі" тексту рекомендується дотримуватися наступних правил:
| Літера | Транслітерація | Літера | Транслітерація |
| А | A | О | O |
| Б | B | П | P |
| В | V | Р | R |
| Г | G, h | С | S |
| Д | D | Т | T |
| Е | e | У | U (y) |
| Є | je, é | Ф | F |
| Ж | zh, g, * | Х | h, x, kh |
| З | Z | Ц | c, ts, z |
| И | y (u) | Ч | CH, 4 |
| І | i | Ш | SH, W |
| Ї | ji, í | Щ | sh, sch, shch, shh, w |
| Й | j | Ь | ' |
| К | K | Ю | yu, ju, ú, u |
| Л | L | Я | ya, ja, ia, á |
| М | M | Ґ | g |
| Н | N |